J-dorama: Ikemen Desu Ne

Ikemen_Desu_ne-p2

E um bom tempo depois eis que decido compartilhar com vocês mais uma experiência minha com as produções asiáticas, desta vez um dorama japonês.  Quem acompanha (acompanhava né, porque eles já estão virando peça rara por aqui, shame on me) meus posts sobre doramas sabe que eu tenho uma predileção pelas produções coreanas e são poucas as produções japonesas que eu realmente fico com vontade de conferir. Alguns gêneros são extremamente exagerados para o meu gosto e não é à toa que os doramas dramáticos ou com pegada mais adulta (p. ex. Buzzer Beat) são os que realmente conseguem me cativar. Levando isto em consideração, seria bem improvável que eu viesse a assistir um dorama que apesar de estar classificado no gênero drama contém uma carga de comédia bastante acentuada que poderia facilmente ser exagerada a décima potência. Contudo, Ikemen Desu Ne é a versão japonesa de uma das minhas histórias favoritas das irmãs Hong (roteiristas de doramas coreanos), You’re a Beautiful, [tem resenha aqui no blog] e a curiosidade foi maior do que o meu preconceito. Além disso, descobri que há também uma versão taiwanesa (Fabulous Boys) que também estou tentada a conferir.

  • Título: Ikemen Desu Ne
  • Também conhecido como: He is beautiful, 美男ですね
  • Gênero: drama
  • Episódios: 11
  • Período em que foi ao ar: 15/julho/2011 a 23/setembro/2011
  • Rede de televisão: TBS
  • Diretores: Toshio Tsuboi, Shunichi Hirano, Yuki Ozawa
  • Roteiristas: Maki Takahashi, Masahiro Yamaura
  • Produtor: Shoichi Kato

Para os que não conhecem a trama original, basicamente o plot da história gira em torno da banda pop A.N. JELL (sim, o nome da banda foi mantido!). O grupo composto originalmente por três rapazes, acaba de ganhar um novo vocalista. Contudo, o novo rapaz se encontra impossibilitado de assumir sua função. Seu agente pede então que a irmã gêmea dele (uma noviça) assuma a identidade do irmão até que ele possa assumir seu papel novamente. Tem início então a jornada da garota para não ser descoberta, enquanto um grande triângulo, quadrilátero, hexágono amoroso se desenvolve.

É, pensando melhor, acho que é um pentágono amoroso.

É, pensando melhor, acho que é um pentágono amoroso.

Miko Sakuraba (Miori Takimoto) é a irmã gêmea de Mio. Depois que o pai deles morreu, ela e o irmão foram criados em um orfanato. A garota é bem ingênua e um pouco desastrada.

Go Mi-Nyu e Miko

Go Mi-Nyu e Miko

 

Tae Kyung e Ren.

Tae Kyung e Ren.

No grupo A.N.JELL temos o líder Ren Katsuragi (Yuta Tamamori), sistemático, cheio de manias, perfeccionista e que não concorda nem um pouco com a aquisição do novo membro. Temos também Shu Fujishiro (Taisuke Fujigaya), o rapaz fofo que logo percebe a farsa e que cai de amores pela garota, mas que já sabemos que não tem a mínima chance com ela. E há o doidinho do Yuki Hongo (Hikaru Yaotome), o baterista da banda e responsável por boa parte do alívio cômico da história.  Na versão coreana, ele vive acompanhado por sua fiel cadela Jolie, que fez bastante falta.

Shu e Shin Woo.

Shu e Shin Woo.

 

Jeremy eYuki.

Jeremy eYuki.

No geral, eu gostei bastante da versão japonesa. Houveram alguns exageros, vários cortes (porque essa versão tem menos capítulos que a original), mas também houveram mudanças e inclusões que contribuíram para deixar a história bem legal. Não superou sua contraparte coreana, mas fizeram um bom trabalho.

A cena da apresentação do Mio/Miko como novo membro do A.N.JELL beirou o impossível. Nunca que houve tempo suficiente para a Miko chegar do aeroporto, cortar o cabelo e se disfarçar. Como disse, e repito, os japoneses tendem ao exagero, e tornar o tempo elástico parece estar incluso nessa característica. Por outro lado, todo esse exagero conseguiu tornar as cenas cômicas ainda mais hilárias, o que não foi ruim. E o fato de não ter tido tanta gritaria, foi algo que colaborou para eu ter gostado de acompanhar a trama. Sobre as mudanças, algumas foram bem interessantes. A inclusão da parte do orfanato conseguiu tornar os personagens mais empáticos. E a mudança na personalidade da tia da Miko e do Mio foi muito bem-vinda. Eu gostei de a terem deixado um pouco mais centrada do que na versão coreana. Eles também souberam aprofundar sua relação com a Miko, o que foi uma mudança muito boa.

No mais, o final foi mais redondinho do que o coreano. Então, os que tiveram ressalvas com o final mais “aberto” da versão original podem vir a gostar um pouco mais deste, ainda que na minha preferência nada tenha conseguido superar a cena do show na versão coreana.

Vale a pena mencionar:

  • Japonês não entende nada de cliffhanger. Muitas cenas importantes foram colocadas no meio dos episódios. Eles não souberam aproveitar a tensão que poderia ter sido gerada a partir delas. Ainda precisam aprender um pouquinho a como fazer o espectador roer todas as unhas.
  • O Jang Geun Suk fez uma participação especial interpretando ele mesmo.

idn8-cameo

  •  O Yuki até que tentou, mas não conseguiu superar (ou pelo menos se igualar) o Jeremy naquela cena linda do ônibus.
  • Em todas as apresentações do grupo, sem exceção, conseguiram deixar a Miko mais feminina do que quando ela estava vestida de freira (mais até do que a Shin Hye e olha que eu já tinha achado o disfarce dela bem meia boca). Não foi à toa que a manutenção da farsa foi bem curta e até mesmo personagens mais desligados conseguiram perceber a troca.
  • Apesar de ter sido mais curta que a versão original e muita coisa ter ficado de fora. O porcoelho (butausagi aqui) não foi esquecido, para a alegria geral das dorameiras de plantão.

tumblr_lqd2guDwtU1qd8nrro1_500

  • As versões japonesas das músicas ficaram bem legais.

Enfim, é uma história que vale a pena conferir. Mas, se você ainda não viu a versão coreana, fica a dica para vê-la primeiro, já que houveram mudanças na versão japonesa. E de despedida fica um clipe contendo cenas do dorama. Só assista caso já o tenha visto, ou não ligue para spoilers.

PS: agradeço a Alayana por ter gravado e enviado o dorama para mim! ❤

Para conferir:

Dopeka

AnimeXGames – acredito que alguns links ainda não estão quebrados.

Fontes:

http://asianwiki.com/Ikemen_Desu_ne

https://en.wikipedia.org/wiki/Ikemen_desu_ne

Publicidade

Deixe um comentário

Arquivado em Dorama aleatório

Gostou do post, então comenta!

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s